My response to fake news on Rwandan women

Spread the love

The CNN article is right about one thing: It is no accident that a statue of a strong, gracious Rwandan woman stands tall at our main round about – fittingly!

I have elaborated, in legal terms and with evidence, on the crimes of the two ladies portrayed as saviors of women in Rwanda by western media, in this article: and this article

However today, I would like to negate the assertion that Rwandan women need saving:

Rwandan women are the mothers of our revolution. They are the custodians of our unity and reconciliation.

In exile, while our fathers and grand fathers struggled to cope, our mothers remained resilient, they remained keepers of our national memory. They raised children with values, nurtured them, taught them the Rwandan culture; the dance, the songs, the tales; the love for Rwanda. They sent them to liberate their country, they went with them and served as leaders of troops, fighters on the front line and nurses in the rear.

Our mothers and sisters were cadres of the Rwandan Patriotic Front in exile, they walked at night to collect medical supplies, to transmit information; they toured the world organizing concerts and festivals to raise funds to buy guns and ammunition, all for the struggle. They visited fighters on the front and boosted their morale, they prayed for them.

Most beautifully, the divas provided a captivating soundtrack for the entire war and through song, introduced the young exiled that I was to the ideals of liberation. Their soothing voices mobilized thousands of youth to join the struggle.

After the Genocide in which they lost everything, still, they advised for no revenge. They served as counselors for the traumatized, as judges in the Gacaca courts. They pardoned genocide perpetrators and gave milk to children of those who had killed their families, they adopted orphans.

For an American paper to insinuate that Rwandan women are weak, acting at the discretion of the President, is to be ignorant of the Rwandan history and the place of the Rwandan woman.

Rwandan women have always led, they lead. For centuries, no King ruled without the support of the Queen Mother. Rwandan women did not wait for a young girl trained in America to ‘speak on their behalf’ or for the daughter of a convicted genocide perpetrator, exiled in Europe, to ‘liberate’ them. How can a civilian liberate liberators? Our mothers, our sisters are trained, experienced, seasoned and gracious.

We listen to them because they are our voice of reason. Our country would be nowhere without them. Rwandan women too, have been a blessing to the entire mankind. Today they keep peace in many nations where it is needed across the globe, as policewomen, as United Nations blue helmets, and by the grace of God they will be leading international organisations very soon.

The women they know in America are the ones who make noise, who are indecent. Those who preach division and hatred. But true Rwandan women leaders don’t typically make noise, they lead, not through noise, but through calm and wisdom; they preach unity, they preach forgiveness, they preach love.

Rwandan women earned their position, not through populism, but through strength, sacrifice and selflessness. They do not seek international media attention because they possess our gratitude, our love and respect, as their sons, their brothers and their husbands – and that suffices to them.

When our country suffered the most atrocious of tragedies, the world stayed silent. It is not today that the world is about to lecture us on who our leaders should be. It is not today that they will tell us what our women can or can’t do; or which of our women is good or bad for us. We know who we are. While the world looked away, we went through a process where the best among us stood out, and we know who they are.

All these western charlatans paid to paint normative pictures of our people and of our way of life are of no relevance to us. Their views are of no consequence to our decisions. Those who listen to them are free to do so; they should make no mistake however, to think that we will be impressed by their folly. And no amount of fake news noise will save them.

We have paid the ultimate price for the unity and peace that we enjoy today; the most dear assets which we treasure in this country. We know they are rare commodities in this world, on this continent, in this region. We know too that there are many who would gain from our failure to preserve them. But that’s why we are here; standing ready; waiting for them.

And on that, women and men of Rwanda agree.

11 comments

  1. Well said, my brother patriot! Let those who truly desire to know the truth about our great Rwanda, take in these words of wisdom!
    Long live our great leaders who have made Rwanda what a great nation it is today regardless of what the naysayers want the ignorant to believe!

    • The heart and mind of another are unknowable, even unapproachable, except in fantacies and projections that are really elements of the knower’s own life, not the other’s. Dream while we act to protect, love and believe on our better others.

  2. You have said it all my comrade. Thank you.

  3. Marie- Grace Umurerwa

    Thumb up brother.We are so proud of our leadership which as rwandan women help us ta stand tall and to give us back the dignity we deserve. I also thank our fathers, oncles, brothers and sons who honored rwandan women by encouraging them not to look back in past but to move forward for the sake of our nation.

  4. Well said comrade. Rwandan women have been given back their value, dignity and voice in all aspects including politics and leadership of our country. Thumbs up to our leaders for their political will and commitment to Women Empowerment and engagement.

  5. Wow
    1. Thank you very much for your wise words and the deep understanding of Rwandan women and values. Kudos

    2. Diane niba atari umukobwa ufite umuco nindangagaciro za kinyarwanda ni abanyarwanda bari kubyerekana ntibamutore. Ntibyagakwiye gutuma afungwa

    3. Atariyamamariza kuba President kuki nta kosa yagiraga amakosa akaboneka aruko yiyamamaje

    4. Numwana utazi gusoma no kwandika w’ umunyarwanda arabizi ko azira ubusa. Ikibigaragaza cyane nuko nabamusingiraga bari mu bibazo. Ntibikwiye rwose mu guhugu muzi ibyo cyaciyemo. Nawe ubihishira ubizi ntaho utaniye na bamwe wasomaga Uri umwana muri za kangura nibindi. Nyabuneka nyabuneka namwe muzi aho twavuye koko?

    5. Nimugire inama leta imufungure ahubwo yigishwe umuco wuko abakobwa nabagore b’u Rwanda bitwara naho kubeshya ngo afite ibyaha byo ni icyasha mutera iki guhugu namwe mutiretse.

    • Yego rwose!
      Gatete yigire kuri ba Mama, bashiki bacu, ba Mamawacu, Masenge n’abandi dushima gukunda ukuri no kukuvuga ntawe uhutaje cyangwa ngo ukoreshe amagambo atuje ubupfura.

      Hanyuma ikintu kitwa ‘fallacy’ umenya atakizi kandi burya ari ingirakamaro mu kwandika no kuvuga ukuri. Acyige.

      Ubundi akomeze atange umuganda wemu kubaka Rwanda twifuza, tuzafatanya kandi tuyigire Paradizo.

    • 1. You are welcome, Thanks.

      2. Si ibyo ariko bamufungiye.

      3. Ise wa Diane yigeze kwihisha, ubwo igikuta cy’inyubako ye cyagwiraga umuntu akitaba Imana. Diane yahise abwira abanyamakuru ngo ise Polisi yamushimuse. Muby’ukuri umusaza yari yibereye kumugore muto. Hanyuma yaje kugaragara yitaba polisi, avuga aho yari ari. Diane twamumenye ko ari umubeshyi ubwo. Na nyuma yaho urabizi ko y’ihishe mugikari cy’iwabo igihe kire kire, abeshya ko polisi yamushimuse. Hari n’amashusho ari gushira isoni nyina.

      Muri ibyo, ntanakimwe mpimbye, nabibonye mumashusho, arahari. Jye sinari muzi, namumenye yiyamamaza.

      4. Jyewe nandika kurukundo n’ubumwe bw’abanyarwanda, apana urwango. Abo mbwira nabi n’abanyamahanga banga urwanda, apana abanyarwanda. Diane ntakintu namuhimbiye. Nafashe amakuru yashyizwe ahagaragara. nabonye amashusho, numva n’amajwi. Kungereranya na kangura, nyine nibyo kubesha. Ntacyo nabikoraho. ushatse wangereranya na RTLM – kuberako ntabimenyetso ukeneye gutanga, wivugira ibyo ushatse. Ntacyo nagutwara – ariko umenye ko ibyo ntacyo byahindura mu Rwanda

      5. Kugirango ugire inama Leta ikwumve. Ugomba gukuramo amaranga mutima, ukanavugisha ukuri. Jyewe uriya Diane iyo mba arijye muburanira, nari kumugira inama yo gusaba imbabazi, no kubivamo biriya byo guhangana no gutukana. Abamwosha bose bibereye hanze, we ari muburoko…

      Kuri iyi link hari ibyo aregwa, n’uko byagenze. Sijye wabihimbye: http://gateteviews.rw/diane-rwigara-bless-her-soul/

      • Iyo mbona umwanya mba ngusubije. Gusa reka nigire kuri ba bagore ba kinyarwanda wavuze haruguru nkwihorere. Abwirwa benshi akunva bene yo . kuvuga ntacyo bimara kuko uwunva yunva kareeeeee!

        • Reka dushyigikire ubuyobozi mu byiza byinshi butugezaho Ariko twige no kunenga ibibi iyo bibonetse. Gushyigikira byose buhumyi twagimbye kuba twarabisize muri 1994 kuko byaraduhekuye. Twirinde no kuvanga ubuzima bwite bwabantu (umubare wabagore, abadafite imico dukunda) ninyungu rusange z’igihugu dukunda!

  6. Muvandimwe “mahoro” urakoze kubw’ibitekerezo byawe. Ariko, kugirango twirinde gukoreshwa n’amarangamutima Ndagirango unsubize utubazo dukurikira:

    1) Diane ashinjwa ibyaha bikurikira:
    a) Gukoresha inyandiko mpimbano ngo yemererwe kwiyamamaza;
    2) kugambirira guteza imvururu cyangwa imidugararo muri rubanda

    Ufite ibimenyetso ko ibyo byaha bigamije “kumuziza ubusa”?

    Hari aho ugira uti kuki ibyaha byabonetse arI uko agiye kwiyamamaza: nonese yari gushaka imikono mpimbano yo kwemererwa kujya mu misa?

    Impamvu mkubajije ibimenyetso niuko Hari ibimenyetso byerekana ko ibyo ashinjwa yabikoze ( email, audio, biometrics etc). Nubishobora unyereke ko ibyo bimenyetso ari ibihimbano kuko ndumva ariho werekeza

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

%d bloggers like this: